Relații Internaționale
Birou Studenți Străini
Vrei să studiezi la UVVG venind din altă țară? Suntem primul tău punct de contact. Te ghidăm de la prima întrebare până la înmatriculare — și rămânem alături pe tot parcursul studiilor.
Ce face Biroul pentru Studenți Străini?
Biroul pentru Studenți Străini este structura dedicată a UVVG care conectează universitatea cu lumea. Nu ești doar un dosar într-o arhivă — ești un student pe care îl cunoaștem după țară, după limbă și după ce vrei să devii. Asta înseamnă că de la prima ta întrebare primești un răspuns real, de la o persoană reală.
Biroul consiliază și informează potențialii studenți din afara țării cu privire la programele de studii disponibile la UVVG, procedurile de înscriere și cerințele legale de admitere. Dacă vii dintr-un stat terț UE, tot Biroul se ocupă de dosarul tău către Ministerul Educației Naționale, de la evaluare până la eliberarea scrisorii de acceptare la studii.
Biroul colaborează activ cu toate cele șase facultăți ale universității pentru o integrare optimă a studenților internaționali în comunitatea academică arădeană. Gestionează baza de date centralizată a studenților străini înmatriculați, asigură informarea conducerii UVVG și sprijină studenții în obținerea documentelor necesare prelungirii vizei de rezidență în România.
Pe lângă admitere, Biroul rămâne un partener activ pe toată durata studiilor: oferă sprijin în rezolvarea dificultăților administrative, facilitează accesul la cazare în căminele studențești și menține o legătură permanentă între comunitatea internațională a UVVG și rețeaua globală de absolvenți din peste 55 de țări. Biroul funcționează pe baza regulamentului aprobat de Senatul UVVG și avizat de Consiliul de Administrație.
ECHIPA NOASTRĂ
Persoanele cu care vorbești
La UVVG nu vorbești cu un sistem automat. Există oameni reali care răspund la telefon și la email — și care știu dosarul tău.
CE FACEM PENTRU TINE
Servicii oferite studenților internaționali
De la primul contact până la diplomă – Biroul este punctul tău de sprijin în tot ce ține de studiile la UVVG.
CUM APLICI
Pașii procedurii de admitere
Procesul de admitere pentru candidații internaționali urmează o procedură clară, coordonată între UVVG și Ministerul Educației Naționale.
ACTE NECESARE
Documente pentru candidatură
Lista documentelor diferă în funcție de cetățenia candidatului.
Selectează situația care ți se aplică.
- 1
Cerere pentru eliberarea scrisorii de acceptare la studii — completată în două exemplare
Disponibilă la Birou sau prin email la cerere
- 2
Act de studii (diplomă de bacalaureat sau echivalent) — copie și traducere legalizată, autentificată de Ambasada României din țara de origine
- 3
Foi matricole — copii și traduceri legalizate, aferente studiilor efectuate și programei analitice
- 4
Certificat de naștere — copie și traducere legalizată
- 5
Copie de pe pașaport — valabilă cel puțin 6 luni după data la care este eliberată scrisoarea de acceptare
- 6
Certificat medical (copie legalizată, tradusă în engleză sau română) — atestă că nu suferi de boli contagioase incompatibile cu viitoarea profesie
- 7
3 fotografii color format ¾
- 8
Certificat care atestă cunoașterea limbii române
Dacă nu deții acest certificat, ai obligația de a urma cursul pregătitor pentru învățarea limbii române (1 an pentru licență, minimum 6 luni pentru master/doctorat)
- 1
Diploma de absolvire a liceului (bacalaureat) sau a facultății — în original și copie/traducere legalizată, cu apostila de la Haga, 2 exemplare
- 2
Certificat de naștere — original și copie/traducere legalizată, 2 exemplare
- 3
Scrisoare de acceptare la studii din partea Ministerului Educației, Cercetării și Tineretului (pentru cetățenii non-UE) sau echivalare diplomă prin Centrul Național de Recunoaștere și Echivalare a Studiilor (cetățeni UE)
- 4
3 fotografii color format ¾
- 5
Certificat medical — tradus în limba română
- 6
Certificat de competență lingvistică — atestă cunoașterea limbii române
- 7
Copie a actului de identitate sau pașaportului/traducere legalizată — 2 exemplare
Documentele emise în engleză sau franceză nu necesită traducere




